Tekst oryginału (nazwa angielska zwyczajowa): Fireweed (Fireweed)
Polskie tłumaczenie (nazwa polska zwyczajowa): Brak (Wierzbówka kiprzyca)
Nazwa łacińska (nazwa rodziny): Epilobium angustifolium (Onagraceae)Polskie tłumaczenie (nazwa polska zwyczajowa): Brak (Wierzbówka kiprzyca)
Przy drodze do Spencervale. Częsty gatunek na porębach i na obrzeżach lasów – rodzimy zarówno dla Europy, Azji (słynny Iwan Czaj) jak i dla Ameryki Północnej.
W lipcu poręby, które oczyścił topór i wypalił ogień, jarzą się purpurowym przepychem wierzbówki kiprzycy (dosłownie z angielskiego ogniowe ziele), której uroda bierze swój początek w wyjątkowej barwie. Ogień, który oszpecił i poczernił, musiał wzbudzić adekwatny blask i zapał w żyłach lasu, który wybuchł w tej fali królewskiej świetności, wznoszącej się na sosnowym wzgórzu i zalewającej zarośla aż do naszych stóp.
Wierzbówka kiprzyca w bazie USDA PLANTS
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz