Southern-wood - Bylica


Tekst oryginału (nazwa angielska zwyczajowa): Southern-wood (Southernwood)
Polskie tłumaczenie (nazwa polska zwyczajowa): Piołun, wiąz, boże drzewko (Bylica boże drzewko)
Nazwa łacińska (nazwa rodziny): Artemisia (Asteraceae)


ff
A Flower Wedding
Bylina ogrodowa sadzona w ogródkach ziołowych. Ma silny zapach podobny do kamfory i była w przeszłości używana jako odświeżacz powietrza. Mocno pachnące liście i kwiaty są używane w herbatach ziołowych. Młode pędy były używane do aromatyzowania wypieków i puddingów. We Włoszech jest używana jako zioło kulinarne. W języku angielskim nazywana różnymi zwyczajowymi nazwami:  old man, boy's love, oldman wormwood, lover's plant, appleringie, garderobe, Our Lord's wood, maid's ruin, garden sagebrush, European sage, sitherwood i lemon plant.  Nazwy: "maid's ruin" (upadek dziewicy), "boy's love" lub "lad's love" (miłość chłopca), "lover's plant" (roślina kochanka)  nawiązują do rzekomego działania bylicy jako afrodyzjaku. 
W eseju "A Garden of old delight" Maud pisze: 
Zamierzam nazywać bylicę “apple-ringie” (chodzi o szkocką nazwę aippleringie). Jean mówi, że tak nazywają ją w Szkocji i myślę, że brzmi to o wiele bardziej poetycko niż bylica. Jack mówi, że właściwym imieniem jest „miłość chłopca” (boy’s love), ale myślę, że to głupie.
Ogród państwa Barry
Ogródek “Ustronia Patty”
Ogródek w “Szumiących Topolach”



Brak komentarzy:

Prześlij komentarz